Came Cat Chain Barrier Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Segurança Came Cat Chain Barrier. CAME Cat Chain Barrier User Manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 16
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Documentazione
Tecnica
11
rev. 2.6
06/2002
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
119G11
SERIE CAT
/
CAT
SERIES
/
SÉRIE CAT /
BAUREIHE
CAT
|
SERIE CAT
CAT
CANCELLI AUTOMATICI
Barriera a catena per l'accesso carrabile fino a 16 m.
Chain barrier for controlling passageways up to 16 metres wide
Barrière a chaîne pour accès jusqu'à 16 mètres
Kettensperre für maximal 16 m. breite Zu - und Durchfahrten
Barrera de acceso a cadena de hasta 16 metros
Impianto tipo
1. Gruppo CAT-X
2. Gruppo CAT-I
3. Ricevitore radio
4. Catena "Genovese"
5. Guida protezione
catena a pavimento
6. Colonnina per lettore
magnetico
7. Lettore magnetico
8. Spira di rilevamento
magnetico
9. Fotocellula di sicurez-
za
10. Colonnina per
fotocellula
11. Lampeggiatore di
movomento
12. Antenna
Standard installation
1. CAT-X unit
2. CAT-I unit
3. Radio receiver
4. "Genovese" chain
5. Floor-level chain
protection ramp
6. Column for magnetic card
reading unit
7. Magnetic card reading
unit
8. Magnetic detector loop
9. Photocell
10. Column for photocell
11. Flashing light
12. Antenna
Installation type
1. Groupe CAT-X
2. Groupe CAT-I
3. Receveur radio
4. Chaîne "Genovese"
5. Guide protection de la
chaîne au sol
6. Colonne pour le
lecteur magnétique
7. Lecteur magnétique
8. Spire de relévament
magnétique
9. Photocellule
10. Colonne pour le
photocellule
11. Clignotant de
mouvement
12. Antenne
Standard montage
1. CAT-X - Bausatz
2. CAT-I - Bausatz
3. Radioempfänger
4. Kette typ "Genovese"
5. Boden-
Kettenschutzschiene
6. Magnetschriftlesersäule
7. Magnetschriftleser
8. Magnetische
Aufnahmewindung
9. IR Lichtschranke
10. Photozell-Säule
11. Blinkleuchte
12. Antenne
Instalación tipo
1. Grupo CAT-X
2. Grupo CAT-I
3. Radiorreceptor
4. Cadena "Genovese"
5. Guia de protección
cadena en el suelo
6. Columna para lector
magnetico
7. Lector magnetico
8. Espira de detección
magnética
9. Fotocélula de
seguridad
10. Columna para
fotocélula de seguridad
11. Làmpara de
movimiento
12. Antena
'
'
'
'
%
$
&
"
!
#


2 x 1
4 x 1
2 x 1
4 x 1
2 x 1.5
2 x 1.5
TR G58
3 X 1.5 / 230V
2 x 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 15 16

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Standard montage

DocumentazioneTecnica11rev. 2.606/2002© CAMECANCELLIAUTOMATICI119G11SERIE CAT / CAT SERIES / SÉRIE CAT / BAUREIHE CAT | SERIE CATCATCANCELLI AUTOMATI

Página 2 - ITALIANO

- 10 -DESCRIPCIÓN TÉCNICA TARJETA BASE ZC2-CEl circuito se debe alimentar con latensión indicada (230V) en losbornes L1-L2 y está protegido en laentra

Página 3 - FRANÇAIS

- 11 - QUADRO COMANDO / CONTROL PANEL / ARMOIRE DE COMMANDE / SCHALTTAFEL / CUADRO DE MANDON.B.: Per variare la coppia motore, spostare il faston indi

Página 4 - CARACTERÍSTICAS GENERALES

- 12 -ZC2-CCOLLEGAMENTI ELETTRICI - ELECTRICAL CONNECTIONS - BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES - ELEKRISCHE ANSCHLÜSSE - CONEXIONES ELÉCTRICASAlimentazione 230

Página 5

- 13 -Pulsante stop (N.C.)Pushbutton stop (N.C.)Bouton-poussoir arrêt (N.C.)Stop-Taste (N.C.)Pulsador de stop (N.C.)Pulsante apre (N.O.)Open pushbutto

Página 6 - 2 oder die erdverlegte

- 14 -COLLEGAMENTO PER 2 MOTORI ABBINATI CON COMANDO UNICO / CONNECTIONS FOR 2 COMBINED MOTORS CONTROLLED TOGETHERCONNEXIONS POUR 2 MOTEURS ACCOUPLÉS

Página 7 - Kettenentriegelung

- 15 -In apertura:gia' regolato. In chiusura:regolare la tensionedella catena in chiusu-ra, quindi ruotare lacamma rossa fino all'in-serimen

Página 8

Tutti i dati sono stati controllati con lamassima cura. Non ci assumiamo co-munque alcuna responsabilità pereventuali errori od omissioni.All data che

Página 9

- 2 -Descrizione:- Barriera a catena per l'accesso carrabile fino a 16 metri.- Progettato e costruito interamente dalla CAME S.p.A., rispon-de al

Página 10 - ABMESSUNGEN /

- 3 -Beschreibung:- Kettensperre für maximal 16 m. breite Zu - und Durchfahrten- Vollkommen von der CAME S.p.A. den geltendenSicherheitsnormen entspre

Página 11 - COMPONENTES PRINCIPALES

- 4 -Misure di ingombro - External dimensions - Mesures d'encombrement - Außenabmessungen - Dimensiones máximas%& &# Atención! Comprob

Página 12 - ANSCHLÜSSE

- 5 - CAT XA - Vite fissaggio calotta.B - Calotta asportabile in acciaio zincato con finitura di verni - ciatura.C - Fianchi asportabili.D - Quadro c

Página 13

- 6 -Preparazione - Before Installing... - Avant d'installer l'automatisme... -Vor den installation überprüfen... Antes de instalar el autom

Página 14 - Klemmbrett 2° Motor

- 7 -Posa del gruppo - Unit installation - Installation du groupe - Aufstellung des aggregats - Colocación del grupoCAT X1) Die PfeilerLappedurch Lose

Página 15

- 8 -Regolazione catena - Chain position setting - Réglage de la position de la chaîne -Regulierung der Kettenstellung Regulación posición cadenaRegol

Página 16 - HINWEIS

- 9 -DESCRIPTION TECHNIQUE CARTE BASE ZC2-CDESCRIZIONE TECNICA SCHEDA BASE ZC2-CTECHNICAL DESCRIPTION ZC2-C MOTHERBOARDIl circuito va alimentato con l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários